Antoine François Prévost Volgorde van de boeken (chronologisch)
Abbé Prévost was een Franse romanschrijver wiens werk diep ingaat op de complexiteit van de menselijke natuur en de greep van passie. Zijn schrijven verkent vaak ingewikkelde morele vraagstukken en de gevolgen van onverzadigbare verlangens. Prévost vangt meesterlijk de psychologische diepgang van zijn personages, waarbij hij hun innerlijke worstelingen en de externe krachten die hen vormen, illustreert. Lezers zullen zijn inzichtelijke proza en zijn vermogen om meeslepende verhalen te creëren die resoneren met tijdloze thema's van liefde, verlies en de zoektocht naar betekenis, waarderen.







Manon Lescaut
Hra o sedmi obrazech podle románu Abbé Prévosta
16. vydání této hry. Nejslavnější dílo spisovatele známého jako abbé Prévost (1697-1763) a proslulého pestrým životem. Svůj Příběh rytíře des Grieux a Manon Lescaut koncipuje v duchu dobové módy jako paměti. Tento romanticky pojatý román o lásce,kteráse nedokáže smířit s rozumem, inspiroval Vítězslava Nezvala k vytvoření básnického dramatu, jež předčí literární hodnoty originálu.
Jeden z prvních francouzkých realistických románů, který vypráví nejen o velké lásce dvou mladých lidí, ale líčí také poměry ve Francii za vlády Ludvíka XV. Hrdinka románu se stala nesmrtelnou literární postavou, jež inspirovala četné další umělce, básníky, hudebníky i malíře. Byla předlohou ke stejnojmené rozsáhlé básni národního umělce V. Nezvala.
Román dvou srdcí. překlad K.V. Hrdlička, formát 8°
Manon Lescaut
příběhy Manony Lescautovy a rytíře des Grieux
Román o životě,lásce a smrti. Jeden z prvních francouzkých realistických románů, který vypráví nejen o velké lásce dvou mladých lidí, ale líčí také poměry ve Francii za vlády Ludvíka XV. Hrdinka románu se stala nesmrtelnou literární postavou, jež inspirovala četné další umělce, básníky, hudebníky i malíře. Byla předlohou kestejnojmené rozsáhlé básni národního umělce V. Nezvala. ( Příběhy Manony Lescautovy a rytíře des Grieux. ) Napsal abbé PRÉVOST. Úvodní studii napsal Guy de Maupassant. Z frančiny přeložil ANTONÍN VÁŇA. PRAHA. Tiskem a nákladem J.Otty.





