Mozart und Constanze
- 266bladzijden
- 10 uur lezen






A new look at Shakespeare's play in accordance with the work of the Shakespeare and Schools Project, the National Curriculum for English, developments at GCSE and A-level, and the probable development of English and Drama throughout the 1990s. Cambridge School Shakespeare considers the play as theatre and the text as script, enabling pupils to inhabit the imaginative world of the play in an accessible, meaningful and creative way. Cambridge School Shakespeare approaches the plays in a new way, encouraging students to participate actively in examining them, to work in groups as well as individually, to treat each play as a script to be re-created, and to explore the theatrical/dramatic qualities of the text. The editorial comments cater for pupils of all ages and abilities, providing clear, helpful guidelines for school study. The format of the plays is also designed to help all teachers, whether experienced or inexperienced. NB This replaces the information previously issued.
Eine Sammlung von 55 Erzählungen, Essays und Gedichten über Mozart, verfasst von namhaften Komponisten, Dichtern, Malern und Philosophen, darunter Haydn, Goethe, Mörike und Schopenhauer.
In dieser Komödie wird auf der Folie eines überstandenen Feldzugs ein Kampf der Geschlechter inszeniert. Besonders in der Nebenhandlung um die streitbaren Figuren Benedict und Beatrice zeigt sich das heitere sowie existentielle Ringen um Anerkennung und Selbstbehauptung in Beziehungen und der Gesellschaft. Die Schlegel-Tieck-Übersetzung, an der August Wilhelm Schlegel, Ludwig Tieck, Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin mitwirkten, hat sich im 19. Jahrhundert zu einem eigenständigen deutschen Klassiker entwickelt. Die Übersetzer bedienten sich der Literatursprache der deutschen Klassik und schufen ein poetisches Werk von großer sprachlicher Geschlossenheit und weitreichender Wirkung. – Der Text liegt in neuer Rechtschreibung vor. Graf Claudio verliebt sich in Hero, die Tochter des Gouverneurs von Messina, und verlobt sich mit ihr. Die höfische Gesellschaft plant, Benedict und Beatrice zusammenzubringen, die sich jedoch aufgrund ihrer Abneigung zur Ehe ständig Wortgefechte liefern. Durch Nachrichten über die heimliche Liebe des jeweils anderen nähern sich Benedict und Beatrice an. Währenddessen intrigiert Don Juan gegen die Hochzeit von Claudio und Hero, was zu einem Betrug führt, der Claudio dazu bringt, die Heirat platzen zu lassen. Hero wird für tot gehalten, und Claudio plant, eine vermeintliche Nichte Leonatos zu heiraten, die Hero ähnelt. Im Kirchenraum stellt sich diese Frau als Hero heraus, und schließlich