Bookbot

Michael von Albrecht

    22 augustus 1933

    Michael von Albrecht is een vooraanstaand geleerde in de klassieke filologie, met een diepgaande interesse in oude muziek, Romeinse literatuur en de receptie daarvan. Zijn omvangrijke werk, dat zich verdiept in geschiedenis en vergelijkende literatuurwetenschap, wordt geprezen om zijn diepgang en eruditie. Albrecht's bijdragen, waaronder een standaardwerk in twee delen over de Romeinse literatuur dat in talen is vertaald, bieden lezers unieke inzichten in de antieke wereld. Zijn vertalingen van Latijnse meesters, met name van Vergilius en Ovidius, brengen de klassieke poëzie tot leven voor hedendaags publiek.

    The Art of Love
    Ars Amatoria / Liebeskunst
    Vergil Bucolica, Georgica, Aeneis
    Geschichte der römischen Literatur von Andronicus bis Boëthius. Mit Berücksichtigung ihrer Bedeutung für die Neuzeit
    Ovid
    UTB - 1845: Römische Poesie
    • Ovid

      • 350bladzijden
      • 13 uur lezen
      4,0(4)Tarief

      Ovid kennt man als Dichter der Liebe, der Götter und des Exils: drei große Themen, die sich in seinen drei Schaffensperioden ablösen, aber auch wechselseitig durchdringen. Ovids Leben, seine »Liebeselegien«, »Heroinenbriefe« und vor allem seine »Ars amatoria«, die »Metamorphosen« und »Fasten« (Festkalender), schließlich die »Klagelieder« und »Briefe vom Schwarzen Meer« stehen im Zentrum der Darstellung des renommierten Heidelberger Latinisten, der in dieser Einführung die Summe seiner jahrzehntelangen Beschäftigung mit dem römischen Dichter zieht.

      Ovid
    • Vergil Bucolica, Georgica, Aeneis

      • 235bladzijden
      • 9 uur lezen
      3,5(4)Tarief

      Eine fundierte, gut lesbare Hinführung zu Vergils Bucolica, Georgica und Aeneis. Die Orientierung erleichtert die gleich bleibende Abfolge der Gesichtspunkte: Aufbau, Gattung und Vorgänger, literarische Technik, Sprache und Stil, Literaturtheorie, Überlieferung und das (bei diesem Klassiker Europas besonders reiche) Fortwirken. Studierende, Lehrende und alle Interessierten finden hier eine gehaltvolle Einführung in die aktuellen Hauptprobleme der Forschung, eine weiterführende Bibliographie, vor allem aber vielfältige Anregungen für Interpretationen.

      Vergil Bucolica, Georgica, Aeneis
    • Ars Amatoria / Liebeskunst

      • 232bladzijden
      • 9 uur lezen
      3,7(45)Tarief

      Ovids Lehrgedicht über die Kunst der Verführung gehört bis heute zu den berühmtesten und meistgelesenen Werken der antiken Literatur. Die ersten beiden Bücher enthalten Anweisungen für das Verhalten der Männer, das dritte solche für Frauen. Die »Ars amatoria« spiegelt das gesellschaftliche Leben der Kaiserzeit, in der die Liebe häufig als Spiel aufgefasst wurde. Kaiser Augustus hat das Werk aus den öffentlichen Bibliotheken verbannt. Sprachen: Deutsch, Latein

      Ars Amatoria / Liebeskunst
    • The perfect gift for Valentine's DayTRANSLATED BY TOM PAYNE AND INTRODUCED BY HEPHZIBAH ANDERSONThe Art of Love may have been written in the days of gladiators and emperors, but Ovid remains the smartest teacher on the subject of love in all of history, and his advice is enduringly useful and entertaining.

      The Art of Love
    • Kniha proměn: Výklady k Ovidiovi

      • 428bladzijden
      • 15 uur lezen

      Jen málo klasických textů si udržuje trvalý vliv od svého vzniku až po současnost, a Ovidiovy Proměny patří mezi ně. Toto zásadní dílo římské antiky inspirovalo mnohé významné autory jako Dante, Shakespeare, Goethe a Ezra Pound. Přesto jsou Proměny často vnímány pouze skrze jednotlivé „historky“, což opomíjí celkovou kompozici. Von Albrechtova Kniha proměn se zaměřuje na estetickou interpretaci v různých měřítkách, od jednotlivých veršů po celé dílo, a ukazuje Ovidiovo silné historické působení v literatuře, výtvarném umění a hudbě. Michael von Albrecht, emeritní profesor heidelberské univerzity a uznávaný znalec římského písemnictví, se vedle monografií o Cicero, Senekovi, Lucretiovi a Vergiliovi proslavil mezinárodně respektovanými Dějinami římské literatury a příručkou Mistři římské prózy. Také je ceněným překladatelem a autorem latinské poezie. Ovidiovy interpretace mají v jeho díle jedinečné postavení, a to od jeho dizertace z roku 1959 až po současnost, což mu vyneslo titul Ovidianissimus od jeho žáků.

      Kniha proměn: Výklady k Ovidiovi