Koop 10 boeken voor 10 € hier!
Bookbot

Celal Özcan

    Türkçe okuma kitabı
    Türkçe Okuma Kitabi. Erste türkische Lesestücke
    Türk atasözleri = Türkische Sprichwörter
    Langenscheidt, Universal-Sprachführer, Türkisch
    Hoş Geldin. Herzlich willkommen
    Hep Kebap Olmaz, Es muss nicht immer Kebap sein
    • Hoş Geldin. Herzlich willkommen

      • 165bladzijden
      • 6 uur lezen
      4,0(1)Tarief

      Herzlich willkommen Kurze erzählende oder berichtende Texte in einfacher Sprache. Es ist die Rede von Gestalten der türkischen Geschichte und Gegenwart, von religiösen Traditionen, von volkstümlichen Originalen, von Bauwerken, vom Alltag in Stadt und Land, von Essen und Trinken, von türkischen Gastarbeitern in Deutschland. Das Buch ist ebenso interessant für Deutsche, die gern in die Türkei reisen, wie für junge Türken, die in Deutschland zu Hause sind und heute oftmals leichter über die deutsche Sprache an die Sprache und Kultur ihrer Väter herankommen.

      Hoş Geldin. Herzlich willkommen
    • Damit es ein perfekter Urlaub wird! Übersichtlich, attraktiv und aktuell - mit den neuen Sprachführern haben Sie alle wichtigen Sätze für die typischen Gesprächssituationen im Urlaub schnell parat. Die praktischen Tipps helfen Ihnen, sich im Gastland rasch zurechtzufinden. Alle Sätze und Wörter mit den bewährten Langenscheidt-Aussprachehilfen. Typische Gesprächssituationen wie Unterkunft, Verkehrsmittel, Essen und Trinken, Shopping, Arzt oder Bank werden in jeweils einem Kapitel behandelt und sind durch Griffleisten schnell zu finden. Die gebräuchlichsten Sätze für die wichtigsten Reisesituationen erleichtern die Verständigung. Umfangreiche Wortlisten ermöglichen problemlos eigene Varianten. Mit Hilfe besonders gekennzeichneter Sätze in der Fremdsprache können Sie Ihre Gesprächspartner verstehen, so z. B. im Abschnitt „Vom Arzt werden Sie hören“ oder bei „Fragen nach dem Weg“. Die Tipps für das richtige Verhalten im Gastland sind ebenso nützlich wie Hinweise z. B. auf Öffnungszeiten von Geschäften und Banken oder zu öffentlichen Verkehrsmitteln. Alle Sätze und Wörter werden auch in einer leicht verständlichen Lautschrift wiedergegeben.

      Langenscheidt, Universal-Sprachführer, Türkisch
    • Rund sechshundert türkische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten, die meisten klug, einige borniert, alle in ihrer Bündigkeit einprägsam, viele in ihrer Bildhaftigkeit interessant. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Türk atasözleri = Türkische Sprichwörter
    • Lesefutter für Türkisch-Anfänger Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht. Texte für Einsteiger. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Türkçe Okuma Kitabi. Erste türkische Lesestücke
    • Schelmenstücke auf türkische Art Tapferer Alltagsheld, Schlitzohr und Querdenker – umNasreddin Hodscha ranken sich zahllose Anekdoten und Geschichten, die über Jahrhunderte hinweg mündlich weitergegeben wurden und nicht nur in der Türkei bei Kindern und Erwachsenen beliebt sind. Pointenreich berichten sie von Nasreddins Kampf mit den Problemen des Alltags in einer Welt, in der er sich mit Schlagfertigkeit, Witz und Schläue behauptet. In einfacher Sprache erzählt Celal Özcan die bekanntesten und beliebtesten Nasreddin-Hodscha-Geschichten. Sie enthalten die Quintessenz eines subversiven Humors, der in der Türkei nicht zuletzt im Genre der Karikatur und der literarischen Satire eine lange Tradition hat. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

      Nasreddin Hoca'dan En Iyi Fikralar. Die besten Geschichten von Nasreddin Hodscha