Román o francouzském básníku - buřiči, který je dodnes vzorem mnohým básníkům. Autorka oživuje Paříž Villonova mládí, město, které básníkovi poskytlo tolik vzrušujících chvil, strastí, zklamání,ale izávratného štěstí, zejména Paříž chudiny a Paříž studentskou.
Starověké báje a pověsti je kniha, kterou uvítají čtenáři bez rozdílu věku. Na prvních 32 stranách podává autor stručný přehled řecké mytologie, aby aspoň částečně nahradil naprostý nedostatek příruček a učebnic. K těmto úvodním stránkám patří ještě strany 400-403 s přehledem nejvýznamnějších bohů a božstev. Připojený seznam vlastních a místních jmen umožní při hledání rychlou orientaci v celé knize ... Znalost bájí napomáhá k hlubšímu porozumění celé antické literatuře, zejména řeckým dramatům, jejichž autoři zpracovávali převážnou většinou tyto dávné příběhy. Ty dovedou obohatit a vou krásou uchvátit čtenáře i dnes.
Překladatel R. Mertlík zpřístupnil v této knížce českému čtenáři nejživotnější část středověké latinské literatury, jejímž zdrojem byl na poč. 12. stol. středověký universitní student, nejvzdělanější člen tehdejší společnosti.
Antická knihovna publikuje postupně ve třech svazcích výbor nejznámějších a nejpozoruhodnějších románů, který poskytne výstižný přehled starověké řecké románové tvorby a rozvoje žánru od jeho počátků až do zlomu antiky. Těžištěm prvního svazku je v souladu s jeho názvem román milostný a dobrodružný, reprezentovaný nejstarším úplně zachovaným románem Charitónovým Příběhy Chairea a Kallirhoy, proslulými Efeskými příběhy čili Vyprávěním o Anthei a Habrokomovi od Xenofonta Efeského a dále řadou ukázek z románů dochovaných neúplně či v převyprávěních čili digestech. Dále je ve svazku zastoupen fantasticko-utopický román Theopompa z Chiu a jiných autorů, včetně slavných Slunečních ostrovů od Iambúla, pozoruhodný román v dopisech Spiknutí proti tyranovi od Chiona z Hérakleie a ukázky dalších oblíbených děl.
Latinsky psané satiry měly od doby středověku do stol. 18. (takový rozsah má náš výbor) zvláště vděčný předmět pro svou útočnost: církev, která se odchýlila od svého poslání náboženského a stala se mocí světskou. Její představitelé, od papeže až po drobné kněžstvo, ve své hrabivosti a lakotě, rozmařilém a nevázaném životě defilují tak zde v nejrůznějších zesměšňujících literárních projevech: parodiích otčenáše či katechismu, dialozích učených i neučených, fiktivních dopisech, útočných verších a j. Vedle hodnotných satir anonymů jako byly na př. "Dopisy tmářů", objevují se ve výboru známá jména: Poggio Braciolini, Ulrich v. Hutten, humanista Erasmus Roterdamský - i náš josefinský Ignác šl. Born.
Souborné vydání milostné poezie Ovidiova mládí. Mluví ke každému srdci a žádné nezarmoutí. V nové době překonal Ovidius i slávu Homérovu. Vydává se a čte na celém světě. Splnila se jeho předpověď, že bude žít v slávě po všechny věky. Za hranici své proslulosti si básník určil rozsáhlou říši římskou. V tom se však mýlil. Jeho dílo oslňuje svou krásou nejen celou Evropu (tedy nejen národy, kam sahala římská veleříše) – Ovidia znají ve všech světadílech a jeho nevšednímu umění se obdivují vědci, básníci, mistři štětce i dláta i okouzlení čtenáři. Římská lyrika i římská epika dosáhla právě v díle Ovidiově svého vrcholu.
Takes up the tale of Aeneas near the point where Homer's Illiad had left him. Urged by the gods to fulfill hsi destiny, Aeneas leads the dispossessed survivors of Troy through countless trials and adventures, and visits they underworld before his final defeat of the indigenous Italian tribes, led by Turnus, enables him to establish a new kingdom in central Italy
Metrische vertaling van het Oud-Griekse epos over de wrok van Achilles, de grootste Griekse held, tegen Agamemnon, die zijn geliefde slavin heeft afgenomen.
Knižka obsahuje výber z Mórias enkómion, id est, Stultitae Laus. Jednotlivé slová a vety sú autentickým prekladom z latinského originálu. Prekladateľka - Daniela Prónayová - vybrala z diela "to podstatné a dôležité." Erazmus Rotterdamský neváhal vysloviť ostré kritické poznámky na adresu vládnucich dynastií, šľachty a vysokej cirkevnej hierarchie. Je žiarivou postavou obdobia veľkých objavov a smelých moreplavcov, prevratne rozširujúcimi obzor človeka. Je stelesnením človeka nového typu, pričom prekračuje hranicu medzi stredovekom a novovekom. Jeho tvorbu charakterizuje hlad po poznaní. Jeho najznámejšie dielo Chvála bláznivosti sa zrodilo v šťastnom období na vrchole autorových tvorivých síl. Autor sa predstavuje ako učenec s rozsiahlymi vedomosťami a ostrý kritik. Na kritické šľahy, ktoré vrhá do tváre súčasníkov, nevyslovuje osobne, ale kladie ich do úst Bláznivosti, ktorej sa i v čase krutej inkvizície všetko prepáči. Neľútostne útočí na všetky stavy - defilujú tu šľachtici, cirkevní hodnostári, scholastici, filozofi, spisovatelia, ale neujdú jej ani neresti pospolitého ľudu. Táto satira je zároveň akási skrytá spoveď Erazma, avšak ostražito kontrolovaná chladným rozumom.