
Meer over het boek
"Zweimal im Jahr steht der Witwer Antonio Bolı́var am Bootssteg der winzigen Siedlung El Idilio am Amazonas und erwartet die Ankunft des reisenden Zahnarztes, der ihn mit Liebesromanen versorgt. Traurig sollen sie sein, aber auch ein Happy End haben. Als eines Tages eine schrecklich zugerichtete Leiche angeschwemmt wird, begreift nur Antonio, dass nicht die indigenen Bewohner den Mann getötet haben, sondern ein Ozelotweibchen, das den Tod ihrer Jungen rächt. Um weitere Opfer zu verhindern, begibt sich Antonio auf die Suche nach dem Tier, tief hinein in den Dschungel, in eine magische Welt, die von raffgierigen Goldsuchern bedroht wird ... " (Verlagstext). Der Weltbestseller des chilenischen Autors Luis Sepúlveda (1949-2020) liegt neu übersetzt in einer hübschen, kleinen Hardcover-Ausgabe vor. S. Knecht sagte zur Erstübersetzung: "Sepúlveda appelliert eindringlich, doch vollkommen unaufdringlich" (ID-A 38/91). Für diese Parabel über die Bedrohung der Natur und die Liebe zu Büchern gibt es auch heute ein breites Publikum, daher gerne empfohlen
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.