Parameters
- 247bladzijden
- 9 uur lezen
Meer over het boek
Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.
Een boek kopen
Amores perros = Psí lásky, Guillermo Arriaga
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Amores perros = Psí lásky
- Taal
- Tsjechisch, Spaans
- Auteurs
- Guillermo Arriaga
- Uitgever
- Garamond
- Jaar van publicatie
- 2009
- Formaat
- Paperback
- Aantal pagina's
- 247
- ISBN10
- 8074070050
- ISBN13
- 9788074070051
- Reeks
- Ophaling
- Texto bilingüe con comentarios
- Tags
- Fictie, Filmthema, Spaanse literatuur, Op Basis van Film/Serie, Tweetalige editie, Hispano-Amerikaanse literatuur, Mexico, Verhalen over Honden, Scenario's, Dieren als Daders, Mexicaanse Literatuur
- Beoordeling
- 4,35 van 5
- Aantekening
- Scénář ke stejnojmennému přelomového filmu mexického režiséra Alejandra Gonzálese Iñárrita z roku 2000. Tři zacyklené příběhy ze tří propastně odlišných prostředí mexického hlavního města (psí zápasy o velké peníze v lidové čtvrti, přepychový dům modelky a kůlna bezdomovce) spojuje láska (i neláska), která nabývá mnoha ne vždy krásných podob, a samozřejmě psi. Psí láska je metaforou lásky nelidské, dohnané do krajnosti, odpovídající spíš zvířecím pudům. Obrázky ze života v mexické velkoměstské džungli jsou syrově drásavé, protagonisté mluví typickým mexickým argotem. Vychází v dvojjazyčném španělsko-českém vydání v nezkrácené podobě, doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou.


