Bookbot

Cesty s tetičkou

Boekbeoordeling

Meer over het boek

V Cestách s tetičkou jako by se oba typy greenovských románů, zábavný a vážný, konečně spojily v jedno. Přes nenáročný název a nepochopení kritiků, kteří oceňují vesměs jen komiku a burlesknost knihy, je to velký román. Pětasedmdesátiletá tetička není jen živou, lidsky protikladnoupostavou zvětšenou do michelangelovsky neskutečných rozměrů, nýbrž současně jakýmsi alegorickým Vergilem či Všudybylem, který nás provází s podivuhodným svérázným komentářem po shakespearovské nepleté zahradě světa a vleče za sebou Henryho Pullinga (angl. to pull = táhnout) proti jeho vůli z izolace přežívajícího viktoriánského konservatismu řetězem absurdních situací do světa nebezpečí, rizika a dobrodružství, kde nakonec tento padesátník probuzený k novému životu najde paradoxně svůj domov. Henry Pulling je zrcadlovým obrazem Greenových dřívějších štvanců: z klidu své penze se dostává do víru dobrodružství a koncem příběhu jeho outsiderská existence ve skutečnosti teprve začíná. Je to vůbec jeden z mála románů, který autor nemusel ukončit laciným východiskem hrdinovy smrti, ba vlastně ani ne sňatku. Přeložil a doslov Nejen o černém humoru napsal Jan Čulík.

Een boek kopen

Cesty s tetičkou, Graham Greene

Taal
Jaar van publicatie
1972
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 1,59

Betaalmethoden

3,8
Zeer goed
11037 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Cesty s tetičkou
Taal
Tsjechisch
Uitgever
Vyšehrad
Jaar van publicatie
1972
Formaat
Hardcover
Reeks
Eerste editie
1969
Oorspronkelijke titel
Travels with My Aunt
Beoordeling
3,8 van 5
Aantekening
V Cestách s tetičkou jako by se oba typy greenovských románů, zábavný a vážný, konečně spojily v jedno. Přes nenáročný název a nepochopení kritiků, kteří oceňují vesměs jen komiku a burlesknost knihy, je to velký román. Pětasedmdesátiletá tetička není jen živou, lidsky protikladnoupostavou zvětšenou do michelangelovsky neskutečných rozměrů, nýbrž současně jakýmsi alegorickým Vergilem či Všudybylem, který nás provází s podivuhodným svérázným komentářem po shakespearovské nepleté zahradě světa a vleče za sebou Henryho Pullinga (angl. to pull = táhnout) proti jeho vůli z izolace přežívajícího viktoriánského konservatismu řetězem absurdních situací do světa nebezpečí, rizika a dobrodružství, kde nakonec tento padesátník probuzený k novému životu najde paradoxně svůj domov. Henry Pulling je zrcadlovým obrazem Greenových dřívějších štvanců: z klidu své penze se dostává do víru dobrodružství a koncem příběhu jeho outsiderská existence ve skutečnosti teprve začíná. Je to vůbec jeden z mála románů, který autor nemusel ukončit laciným východiskem hrdinovy smrti, ba vlastně ani ne sňatku. Přeložil a doslov Nejen o černém humoru napsal Jan Čulík.