Bookbot

Signes Immortels

Boekbeoordeling

Meer over het boek

Cette œuvre ravira tous les amateurs de poésie chinoise ancienne. Comme son titre l'indique, elle constitue un pendant aux Zpěvy staré Číny de Bohumil Mathesius, mais il ne s'agit pas d'un simple équivalent. Contrairement aux traductions de Mathesius, qui s'appuyaient sur une troisième langue, toutes les poésies de ce recueil sont traduites directement du chinois. L'auteur, Ferdinand Stočes, a réalisé un véritable exploit : chaque poème de cette collection est authentiquement attribué à son auteur. Il ne s'agit donc pas de contrefaçons conscientes, comme cela a été le cas pour de nombreux textes utilisés par Mathesius. Cette "histoire presque policière" est également explorée en détail dans la préface éclairante qui accompagne cette traduction révélatrice. Le livre est enrichi de magnifiques variations sur des motifs chinois, ce qui en fait une œuvre véritablement somptueuse.

We hebben in totaal boeken Signes Immortels (1987) op voorraad.

Een boek kopen

Signes Immortels, Ferdinand Stočes

Taal
Jaar van publicatie
1987
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Goed
Prijs
€ 2,49

Betaalmethoden

4,6
Uitstekend
52 Beoordelingen

We missen je recensie hier.

Titel
Signes Immortels
Taal
Frans
Jaar van publicatie
1987
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
145
ISBN10
2906919004
ISBN13
9782906919006
Reeks
Beoordeling
4,55 van 5
Aantekening
Cette œuvre ravira tous les amateurs de poésie chinoise ancienne. Comme son titre l'indique, elle constitue un pendant aux Zpěvy staré Číny de Bohumil Mathesius, mais il ne s'agit pas d'un simple équivalent. Contrairement aux traductions de Mathesius, qui s'appuyaient sur une troisième langue, toutes les poésies de ce recueil sont traduites directement du chinois. L'auteur, Ferdinand Stočes, a réalisé un véritable exploit : chaque poème de cette collection est authentiquement attribué à son auteur. Il ne s'agit donc pas de contrefaçons conscientes, comme cela a été le cas pour de nombreux textes utilisés par Mathesius. Cette "histoire presque policière" est également explorée en détail dans la préface éclairante qui accompagne cette traduction révélatrice. Le livre est enrichi de magnifiques variations sur des motifs chinois, ce qui en fait une œuvre véritablement somptueuse.