Bookbot

Židovská ročenka 5782

Meer over het boek

Text letošní ročenky začíná výběrem z nejstarší dochované sbírky chasidských vyprávění Šivchej ha-Bešt z roku 1814, uspořádaným a přeloženým judaistou Pavlem Sládkem. Historie židovské emancipace a toleranční patent pro české Židy jsou tématem studie historičky Ivety Cermanové z Židovského muzea v Praze. Jindřich Toman, profesor na Michiganské univerzitě, přispívá doslovem k anglickému vydání Žalozpěvu za 77 297 obětí Jiřího Weila z roku 2020. Daniel Boušek, hebraista z FF UK, publikuje studii o judeo-arabštině a judeo-arabské literatuře. Nový překlad povídky Delmore Schwartze, Zodpovědnost se započíná ve snech, je součástí ročenky. Ota B. Kraus, jehož století od narození jsme si připomněli v září 2021, je zastoupen povídkou Strawberry Fields, dosud nepublikovanou. Izraelskou básnířku Lali Michaeli, původem z Gruzie, představuje několik překladů Michaela Rozov. Jindřich Vacek, překladatel, přetiskuje ukázky ze svých pamětí Všechny moje toulky. Autobiografickou povídku Zbožné lži od Irene Dische doplňuje rozsáhlá ukázka. Básník Tim Postovit, narozený v Kyjevě a žijící v Česku, přispívá pěti básněmi ze svých knih. Ročenku uzavírá povídka Davida J. Novotného Návrat do Josefova.

We hebben in totaal boeken Židovská ročenka 5782 (2022) op voorraad.

Een boek kopen

Židovská ročenka 5782, Jiří Daníček

Taal
Jaar van publicatie
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Staat van het boek
Beschadigd
Prijs
€ 4,32

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Taal
Tsjechisch
Jaar van publicatie
2022
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
176
ISBN13
9788087453254
Reeks
Aantekening
Text letošní ročenky začíná výběrem z nejstarší dochované sbírky chasidských vyprávění Šivchej ha-Bešt z roku 1814, uspořádaným a přeloženým judaistou Pavlem Sládkem. Historie židovské emancipace a toleranční patent pro české Židy jsou tématem studie historičky Ivety Cermanové z Židovského muzea v Praze. Jindřich Toman, profesor na Michiganské univerzitě, přispívá doslovem k anglickému vydání Žalozpěvu za 77 297 obětí Jiřího Weila z roku 2020. Daniel Boušek, hebraista z FF UK, publikuje studii o judeo-arabštině a judeo-arabské literatuře. Nový překlad povídky Delmore Schwartze, Zodpovědnost se započíná ve snech, je součástí ročenky. Ota B. Kraus, jehož století od narození jsme si připomněli v září 2021, je zastoupen povídkou Strawberry Fields, dosud nepublikovanou. Izraelskou básnířku Lali Michaeli, původem z Gruzie, představuje několik překladů Michaela Rozov. Jindřich Vacek, překladatel, přetiskuje ukázky ze svých pamětí Všechny moje toulky. Autobiografickou povídku Zbožné lži od Irene Dische doplňuje rozsáhlá ukázka. Básník Tim Postovit, narozený v Kyjevě a žijící v Česku, přispívá pěti básněmi ze svých knih. Ročenku uzavírá povídka Davida J. Novotného Návrat do Josefova.