Bookbot

Dictionnaire de la linguistique

Meer over het boek

Ablatif, acrostiche, analogie, banque de données, calembour, connotation, créole, déclinaison, diachronie, épithète, fait de style, formalistes russes, hapax, idiotisme, jargon, larynx, métonymie, mot-valise, neurolinguistique, onomatopée, oxymore, phrase, quiproquo, redondance, rhétorique, sabir, symbole, translittération, valence lexicale, yod, zeugme... Discipline encore jeune, la linguistique a été menacée d'une inflation, d'un babélisme terminologique. Ce dictionnaire de mots, dont la première édition date de 1974, a permis et permet encore de fixer la terminologie, en privilégiant la linguistique générale. L'attitude terminologique est partie intégrante de l'attitude scientifique. Comme telle, elle est une partie nécessaire et fondamentale du comportement de chaque chercheur. Le problème terminologique est d'abord, au départ, un problème d'hygiène intellectuelle et scientifique individuelle, un problème d'attitude épistémologique. Il fait partie des règles les plus essentielles de la constitution de la connaissance.

Een boek kopen

Dictionnaire de la linguistique, Georges Mounin

Taal
Jaar van publicatie
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

Nog niemand heeft beoordeeld.Tarief

Titel
Dictionnaire de la linguistique
Taal
Frans
Jaar van publicatie
2004
Formaat
Paperback
Aantal pagina's
340
ISBN10
2130538819
ISBN13
9782130538813
Reeks
Aantekening
Ablatif, acrostiche, analogie, banque de données, calembour, connotation, créole, déclinaison, diachronie, épithète, fait de style, formalistes russes, hapax, idiotisme, jargon, larynx, métonymie, mot-valise, neurolinguistique, onomatopée, oxymore, phrase, quiproquo, redondance, rhétorique, sabir, symbole, translittération, valence lexicale, yod, zeugme... Discipline encore jeune, la linguistique a été menacée d'une inflation, d'un babélisme terminologique. Ce dictionnaire de mots, dont la première édition date de 1974, a permis et permet encore de fixer la terminologie, en privilégiant la linguistique générale. L'attitude terminologique est partie intégrante de l'attitude scientifique. Comme telle, elle est une partie nécessaire et fondamentale du comportement de chaque chercheur. Le problème terminologique est d'abord, au départ, un problème d'hygiène intellectuelle et scientifique individuelle, un problème d'attitude épistémologique. Il fait partie des règles les plus essentielles de la constitution de la connaissance.