Bookbot

The Best Poems of Alexander Pushkin, Lost in Translation?

Boekbeoordeling

4,6(15)Tarief

Meer over het boek

Alexander Pushkin, the greatest name in Russian literature, a voice that must reach English speakers again and again! Could there be a nobler and more difficult task than translate Pushkin? This book offers 50 famous poems in Russian and English side by side for reading convenience. It is the result of a long and strenuous effort to prove that poetry is not necessarily lost in translation. Yuri Menis was born in Ukraine in 1952 and became a US citizen in 2000. He has been a translator, interpreter and teacher for many years. Translated and published the poetry of Ralph Waldo Emerson, Henry Wordsworth Longfellow, Thomas Moore, Wystan Hugh Auden, Edna Millay, William Butler Yeats, Boris Pasternak and other authors. keywords: Alexander Pushkin Best Poems, Russian Poetry Translations, Doctor Zhivago Poems

Een boek kopen

The Best Poems of Alexander Pushkin, Lost in Translation?, Aleksandr Sergejevič Puškin

Taal
Jaar van publicatie
2020
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.

Betaalmethoden

4,6
Uitstekend
15 Beoordelingen

We missen je recensie hier.