Het boek is momenteel niet op voorraad

Meer over het boek
My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Een boek kopen
Sen svätojánskej noci, William Shakespeare
- Taal
- Jaar van publicatie
- 2014
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Taal
- Slowaaks
- Auteurs
- William Shakespeare
- Uitgever
- Ikar (SK)
- Jaar van publicatie
- 2014
- ISBN10
- 8055138680
- ISBN13
- 9788055138688
- Reeks
- Tags
- Fictie, Engelse literatuur, Toneelstukken, Komedia, Feeën, Oberon, Koning der Elfen, Titania, Koningin van de Feën
- Oorspronkelijke titel
- A Midsummer Night´s Dream
- Beoordeling
- 4,05 van 5
- Aantekening
- My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.


