Uitverkocht
Meer over het boek
A tale of chivalry and doomed, transcendent love, The Romance of Tristan and Iseult is one of the most resonant works of Western literature, as well as the basis for our enduring idea of romance. The story of the Cornish knight and the Irish princess who meet by deception, fall in love by magic, and pursue that love in defiance of heavenly and earthly law has inspired artists from Matthew Arnold to Richard Wagner. But nowhere has it been retold with greater eloquence and dignity than in Joseph Bédier’s edition, which weaves several medieval sources into a seamless whole, elegantly translated by Hilaire Belloc and Paul Rosenfeld.
Een boek kopen
Il romanzo di Tristano e Isotta, Joseph Bédier
- Taal
- Jaar van publicatie
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Zodra we het ontdekt hebben, sturen we een e-mail.
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Il romanzo di Tristano e Isotta
- Taal
- Italiaans
- Auteurs
- Joseph Bédier
- Uitgever
- Edisco
- Jaar van publicatie
- 1996
- Formaat
- Paperback
- Aantal pagina's
- 288
- ISBN10
- 8844115212
- ISBN13
- 9788844115210
- Reeks
- Tags
- Fictie, Historische romans, Humor, Klassiekers, Frankrijk, School, Britse Literatuur, 19e Eeuw, Franse literatuur, Middeleeuwen, Victoriaanse Tijd, Ontrouw, Arthurlegenden, Verboden liefde, Tristan en Isolde, Satirische romans
- Oorspronkelijke titel
- Roman de Tristan et Iseu
- Beoordeling
- 3,35 van 5
- Aantekening
- A tale of chivalry and doomed, transcendent love, The Romance of Tristan and Iseult is one of the most resonant works of Western literature, as well as the basis for our enduring idea of romance. The story of the Cornish knight and the Irish princess who meet by deception, fall in love by magic, and pursue that love in defiance of heavenly and earthly law has inspired artists from Matthew Arnold to Richard Wagner. But nowhere has it been retold with greater eloquence and dignity than in Joseph Bédier’s edition, which weaves several medieval sources into a seamless whole, elegantly translated by Hilaire Belloc and Paul Rosenfeld.
