Meer over het boek
Ostap Bender a jeho spoločníci opäť roztáčajú smršť nebezpečných aktivít zameraných na jediný cieľ – zbohatnúť a konečne utiecť z boľševického Ruska. Honba za „miliónom“ nečestne zbohatnutého skupáňa Korejka sa môže začať. Pokračovanie svetoznámeho románu Dvanásť stoličiek vám pripraví niekoľko bezsenných, rozosmiatych nocí. Oslobodzujúci a bezstarostný humor, ktorý vyviera z tohto literárneho skvostu, vám pomôže aspoň na chvíľu zabudnúť, že doba zachytená v tomto románe je stále prekvapivo aktuálna. Obdobie novej ekonomickej politiky (NEP) sa totiž hrozivo podobá hospodárskej politike štátu, ktorého občanom ráči byť čitateľ tohto prekladu. Román bol už v čase svojho vzniku preložený do všetkých svetových jazykov a dodnes nestratil svoju sviežosť. Pridajte sa aj vy ku generáciám obdivovateľov neúnavného a vynaliezavého Veľkého kombinátora.
Een boek kopen
Zlaté teľa, Jevgenij Petrovič Petrov, Ján Ferenčík, Ilja Ilf
- Taal
- Jaar van publicatie
- 1979
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback),
- Staat van het boek
- Beschadigd
- Prijs
- € 3,27
Betaalmethoden
We missen je recensie hier.
- Titel
- Zlaté teľa
- Taal
- Slowaaks
- Auteurs
- Jevgenij Petrovič Petrov, Ján Ferenčík, Ilja Ilf
- Uitgever
- Slovenský spisovateľ
- Jaar van publicatie
- 1979
- Formaat
- Paperback
- Reeks
- Ostap Bender
- Ophaling
- Retro (Slovenský spisovateľ) ;
- Tags
- Fictie, Historisch thema, Avontuur, Humor, Klassiekers, Rusland, Russische literatuur, Satire, Sovjetunie, Stalinisme, Jaren '30 van de 20e eeuw, Jaren 20 van de 20e Eeuw, Bureaucratie, NEP (Nieuwe Economische Politiek)
- Eerste editie
- 1931
- Oorspronkelijke titel
- Золотой телёнок (Zolotoj těljonok)
- Beoordeling
- 4,45 van 5
- Aantekening
- Ostap Bender a jeho spoločníci opäť roztáčajú smršť nebezpečných aktivít zameraných na jediný cieľ – zbohatnúť a konečne utiecť z boľševického Ruska. Honba za „miliónom“ nečestne zbohatnutého skupáňa Korejka sa môže začať. Pokračovanie svetoznámeho románu Dvanásť stoličiek vám pripraví niekoľko bezsenných, rozosmiatych nocí. Oslobodzujúci a bezstarostný humor, ktorý vyviera z tohto literárneho skvostu, vám pomôže aspoň na chvíľu zabudnúť, že doba zachytená v tomto románe je stále prekvapivo aktuálna. Obdobie novej ekonomickej politiky (NEP) sa totiž hrozivo podobá hospodárskej politike štátu, ktorého občanom ráči byť čitateľ tohto prekladu. Román bol už v čase svojho vzniku preložený do všetkých svetových jazykov a dodnes nestratil svoju sviežosť. Pridajte sa aj vy ku generáciám obdivovateľov neúnavného a vynaliezavého Veľkého kombinátora.







