Horizonty kognitivně-kulturní lingvistiky 2 : Metafory, stereotipy a kulturní roznůzněnost jazyků jako obrazů světaIrena VaňkováUitverkochtHou mij op de hoogte
České teorie překladu. 1. díl, Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuřeJiří LevýUitverkocht4,0Hou mij op de hoogte
Německo-český technický slovník. Deutsch tschechisches technisches WörterbuchOta LevínskýUitverkochtHou mij op de hoogte
Problematika osob s hluchoslepotou a kontaktní tlumočení u hluchoslepých preferujících český znakový jazykEva SouralováUitverkocht4,0Hou mij op de hoogte
Aspekty literárního překladu: Mediační úloha překladateleJitka ZehnalováUitverkochtHou mij op de hoogte
Z papiera na obraz - Proces tvorby audiovizuálneho prekladuLucia PaulínyováUitverkochtHou mij op de hoogte
Úvod do tlumočnické profese a vzdělávací systémy tlumočníků v ČR a v zahraničíHelena ŠebkováUitverkochtHou mij op de hoogte